[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Лето Июнь うっとうしい梅雨に入りましたが。。。 Uttoushii baiyuu ni hairimashita ga… - Начался унылый сезон дождей… 緑の色あざやかな今日このごろ。 Midori no iro azayakana kyou kono goro. – Пишу сегодня, когда зелень ярка. 入梅の候。 Nyuubai no kou. – Пишу в пору первых дождей…
Июль 厳しい暑さが続いておりますが。。。 Kibishii atsusa ga tsuzuiteorimasuga… - Стоит ужасная жара… 海山の恋しい季節となりましたが。。。 Umiyama no koishii kisetsu to narimashita ga… - Пришла долгожданная пора купания и восхождений… 猛暑の候。 Moshyo no kou. – Пишу жарким летним днем.
Август 厳しい残暑が続いています。 Kibishii zanshyo ga tsuzuiteimasu. – Стоят последние жаркие деньки. 立秋とは名ばかりで、暑い日が続いておりますが。。。 Risshuu to wa na bakari de, atsui hi ga tsuzuiteorimasu ga… - От дня осеннего солнцестояния – одно название: стоят жаркие дни… 残暑の候。 Zanshyo no kou. – Пишу в последние дни жары.