[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Сначала я просто накатала лонгрид в ВК, а потом подумала - не, ну как-то несправедливо не разместить это и здесь тоже, ведь где-то там, на задворках календаря записей, почти год шел прямой репортаж с места событий.
читать дальшеВообще сижу тут, букирую всякое заранее, тормошу попутчиков с тревожным "Надо уже сейчас1 А то раскупят и мы не уедем11 А то подорожает111" - и вспоминаю...Японию. Те, офигеть, уже восемь с половиной лет назад, когда я впервые отправилась настолько далеко и надолго от дома. И как я все планировала там тогда, когда была студентом и летним дитем.
Не, ну ладно, я, наверное, не зря считалась на курсе одной из самых ответственных и, в сравнении с другими, тоже планировала все прямо четко и заранее. Билеты там купила, как только объявили их стоимость, на визу учебную подалась не за пару дней до отлета - молодец! Но, честно говоря, вспоминая историю своих наиболее ответственных перемещений уже внутри страны, я-нынешняя покрываюсь испариной и задаю себе два вопроса. Как мне это вообще удалось с таким уровнем подготовки и как я выбралась оттуда не путем депортации с просроченной визой.
Итак, что сделала бы я сейчас, узнай, что меня определили на стажировку вне основной группы стажеров - конечно же, досконально изучила добиралово до пункта пребывания: как максимально оперативно переехать из аэропорта Нарита в аэропорт Ханэда, как потом, долетев до Осаки, максимально бюджетно и безопасно добраться до Киото, как внутри Киото найти общагу...Планировала ли я все это тогда? Честно говоря, университет прислал мне пару инструкций в духе "вот так в Киото можно найти наш кампус, а вот так - общагу." Я их прочла один раз по диагонали вместе с мамой (мама прочла еще более по диагонали). И все. Я была настолько счастлива, что из головы как-то вылетела такая задача, как до этого самого Киото добраться. Ну или наивной мне все тогда казалось решаемым с полпинка, не помню уже точно.
Осознание настигло меня, когда мы приземлились в Токио, и основная группа стажирующихся вместе с нашим московским куратором, весело помахав ручками мне и моему тогда еще одногруппнику, села на автобус и отчалила в свои околотокийские точки стажировки. А мы – я, не очень хорошо себя чувствующий одногруппник, по 50 кг вещей на брата – остались в Нарита. И через 4 часа у нас самолет до Осаки. Кстати, не здесь, а в другом аэропорту. Кстати, уточнил проснувшийся мозг, ты гуглила, что туда едет и откуда?..
Ну ладно, задача найти в Нарита транспорт до Ханэда – достаточно тривиально: направление популярное, шаттлы курсируют часто и в количестве. Самолет до Осаки мы не проморгали. А вот дальше началась мякотка, потому что из Осаки надо было вот очень-очень доехать до Киото. И, казалось бы, тут тоже все в порядке с транспортом между двумя городами, но есть ряд нюансов, как то: одногруппник, которому все еще не очень хорошо; по 50 кг вещей на брата, которые все еще при нас и тащить которые уже тяжеловато; ограниченный запас бабла (нет, у меня его было не то чтобы мало, НО); 12+ часов в дороге и некоторая (ха!) утомленность в связи со сменой часовых поясов. Короче, вроде и можно что-то найти – если побегать. Но побегать лично я могла недалеко и недолго. А тут еще и не никаких поездов и поняла, что надо срочно искать какой-нибудь автобус, едущий в нужном направлении. Из вот этого десятка. Нет, я помнила иероглифическое написание нужного города, просто голова начала стремительно опухать.
Тут, к счастью, нам опять повезло, и мы нашли святую женщину, работавшую рядом с автобусными терминалами и проконтролировавшую покупку билетов в нужном направлении. Попутно я выяснила, что, кажется, все мои пятерки за разговорную речь в течение 4-х курсов – это какая-то полная лажа и фигня, но женщина была воистину святой, и мы друг друга поняли. Она была очень рада, что мы наконец-то едем, куда надо, махала рукой и улыбалась. Я готова была ее обнимать.
…А в Киото, когда мы из автобуса воткнулись практически прямо в метро, я наконец-то вспомнила об инструкции по добиралову и торжествующе ею взмахнула. Инструкция помогла нам доехать до нужной станции, а дальше мы рисковали впасть в очередной ступор, если бы не...ОЯШ, да. Стайка самых обычных японских школьников, которые, увидев двух навьюченных гайдзинов, которые выглядели как-то неоч, кинулись помогать нам с нездоровым энтузиазмом бывалых тимуровцев. Если серьезно, до сих пор безумно благодарна им за этот порыв, особенно за втаскивание наших чемоданов по крутой высокой лестнице. Мы все героически выбрались из подземки, попали на какую-то улицу с МакДональдсом, большим перекрестком и каким-то парком для пробежек («каким-то» - это, как потом выяснилось, парком при старом императорском дворце, есличо) – и толком ни-че-го вокруг не подходило под ориентиры, описанные в инструкции. Тут напряглись уже не только мы, но даже школьники – и всей компанией мы пошли куда-то прямо наугад. Как оказалось, тактика была верная, потому что именно этим путем мы наткнулись, наконец-то, на ориентиры из инструкции и добрались до общаги, где нас уже ждали, напряженно вглядываясь в горизонт, наши тьюторы.
Казалось бы, после всего вышеописанного, здесь должен быть вывод о важности планирования и о том, как досконально я подготовилась к отъезду из Японии спустя год. Ну, по логике. Так вот – нет, его не будет. Выезжала я одна и, вы не поверите, еще более бардачно. Ибо, несмотря на всю свою организованность и даже некоторый план, меня в самый последний момент растащило волной сентиментальности и желанием прощаться со страной… и, в общем, в этом своем прощании я немного потеряла счет времени, очнувшись за пару дней до вылета и осознав, что – тадамм – чот я не подумала, как и во сколько буду из Киото вострить лыжи в осакский аэропорт, а с расписанием автобусов там, кажется, конкретная засада (перед отъездом надо было еще куда-то деть велосипед, отправить корабельной почтой часть вещей, килограммов этак немало, а еще купить кое-что, о чем очень просили друзья, и все эти мероприятия надо было состыковать, но я об этом как-то забыла). И совсем забыла выяснить стоимость билета до аэропорта…
Короче, я не буду рассказывать о полном боли и нервов опыте (даже не поревешь ведь толком, потому что личность публичная, а твои новообретенные друзья волноваться будут), но в те полтора дня я выяснила, как прыгать на подножки японских элитных маршруток, добывать деньги на билет на них буквально из воздуха и распихивать между багажом-почтой-свалкой 100+ кг нажитого за год имущество за полдня вместо недели. И все у меня получилось. И даже перевес ручной клади никто не заметил, а если заметил, то вежливо промолчал, так-то.)
Вспоминая это все с ностальгией, не могу не думать о том, что раньше я была, конечно, более раздолбаиста, но и более приспособлена к разруливанию непростых ситуаций. И вот не знаю даже, что лучше.
Хотя, наверное, на отдыхе лучше не париться, а потому – планировать заранее.

читать дальшеВообще сижу тут, букирую всякое заранее, тормошу попутчиков с тревожным "Надо уже сейчас1 А то раскупят и мы не уедем11 А то подорожает111" - и вспоминаю...Японию. Те, офигеть, уже восемь с половиной лет назад, когда я впервые отправилась настолько далеко и надолго от дома. И как я все планировала там тогда, когда была студентом и летним дитем.
Не, ну ладно, я, наверное, не зря считалась на курсе одной из самых ответственных и, в сравнении с другими, тоже планировала все прямо четко и заранее. Билеты там купила, как только объявили их стоимость, на визу учебную подалась не за пару дней до отлета - молодец! Но, честно говоря, вспоминая историю своих наиболее ответственных перемещений уже внутри страны, я-нынешняя покрываюсь испариной и задаю себе два вопроса. Как мне это вообще удалось с таким уровнем подготовки и как я выбралась оттуда не путем депортации с просроченной визой.
Итак, что сделала бы я сейчас, узнай, что меня определили на стажировку вне основной группы стажеров - конечно же, досконально изучила добиралово до пункта пребывания: как максимально оперативно переехать из аэропорта Нарита в аэропорт Ханэда, как потом, долетев до Осаки, максимально бюджетно и безопасно добраться до Киото, как внутри Киото найти общагу...Планировала ли я все это тогда? Честно говоря, университет прислал мне пару инструкций в духе "вот так в Киото можно найти наш кампус, а вот так - общагу." Я их прочла один раз по диагонали вместе с мамой (мама прочла еще более по диагонали). И все. Я была настолько счастлива, что из головы как-то вылетела такая задача, как до этого самого Киото добраться. Ну или наивной мне все тогда казалось решаемым с полпинка, не помню уже точно.
Осознание настигло меня, когда мы приземлились в Токио, и основная группа стажирующихся вместе с нашим московским куратором, весело помахав ручками мне и моему тогда еще одногруппнику, села на автобус и отчалила в свои околотокийские точки стажировки. А мы – я, не очень хорошо себя чувствующий одногруппник, по 50 кг вещей на брата – остались в Нарита. И через 4 часа у нас самолет до Осаки. Кстати, не здесь, а в другом аэропорту. Кстати, уточнил проснувшийся мозг, ты гуглила, что туда едет и откуда?..
Ну ладно, задача найти в Нарита транспорт до Ханэда – достаточно тривиально: направление популярное, шаттлы курсируют часто и в количестве. Самолет до Осаки мы не проморгали. А вот дальше началась мякотка, потому что из Осаки надо было вот очень-очень доехать до Киото. И, казалось бы, тут тоже все в порядке с транспортом между двумя городами, но есть ряд нюансов, как то: одногруппник, которому все еще не очень хорошо; по 50 кг вещей на брата, которые все еще при нас и тащить которые уже тяжеловато; ограниченный запас бабла (нет, у меня его было не то чтобы мало, НО); 12+ часов в дороге и некоторая (ха!) утомленность в связи со сменой часовых поясов. Короче, вроде и можно что-то найти – если побегать. Но побегать лично я могла недалеко и недолго. А тут еще и не никаких поездов и поняла, что надо срочно искать какой-нибудь автобус, едущий в нужном направлении. Из вот этого десятка. Нет, я помнила иероглифическое написание нужного города, просто голова начала стремительно опухать.
Тут, к счастью, нам опять повезло, и мы нашли святую женщину, работавшую рядом с автобусными терминалами и проконтролировавшую покупку билетов в нужном направлении. Попутно я выяснила, что, кажется, все мои пятерки за разговорную речь в течение 4-х курсов – это какая-то полная лажа и фигня, но женщина была воистину святой, и мы друг друга поняли. Она была очень рада, что мы наконец-то едем, куда надо, махала рукой и улыбалась. Я готова была ее обнимать.
…А в Киото, когда мы из автобуса воткнулись практически прямо в метро, я наконец-то вспомнила об инструкции по добиралову и торжествующе ею взмахнула. Инструкция помогла нам доехать до нужной станции, а дальше мы рисковали впасть в очередной ступор, если бы не...ОЯШ, да. Стайка самых обычных японских школьников, которые, увидев двух навьюченных гайдзинов, которые выглядели как-то неоч, кинулись помогать нам с нездоровым энтузиазмом бывалых тимуровцев. Если серьезно, до сих пор безумно благодарна им за этот порыв, особенно за втаскивание наших чемоданов по крутой высокой лестнице. Мы все героически выбрались из подземки, попали на какую-то улицу с МакДональдсом, большим перекрестком и каким-то парком для пробежек («каким-то» - это, как потом выяснилось, парком при старом императорском дворце, есличо) – и толком ни-че-го вокруг не подходило под ориентиры, описанные в инструкции. Тут напряглись уже не только мы, но даже школьники – и всей компанией мы пошли куда-то прямо наугад. Как оказалось, тактика была верная, потому что именно этим путем мы наткнулись, наконец-то, на ориентиры из инструкции и добрались до общаги, где нас уже ждали, напряженно вглядываясь в горизонт, наши тьюторы.
Казалось бы, после всего вышеописанного, здесь должен быть вывод о важности планирования и о том, как досконально я подготовилась к отъезду из Японии спустя год. Ну, по логике. Так вот – нет, его не будет. Выезжала я одна и, вы не поверите, еще более бардачно. Ибо, несмотря на всю свою организованность и даже некоторый план, меня в самый последний момент растащило волной сентиментальности и желанием прощаться со страной… и, в общем, в этом своем прощании я немного потеряла счет времени, очнувшись за пару дней до вылета и осознав, что – тадамм – чот я не подумала, как и во сколько буду из Киото вострить лыжи в осакский аэропорт, а с расписанием автобусов там, кажется, конкретная засада (перед отъездом надо было еще куда-то деть велосипед, отправить корабельной почтой часть вещей, килограммов этак немало, а еще купить кое-что, о чем очень просили друзья, и все эти мероприятия надо было состыковать, но я об этом как-то забыла). И совсем забыла выяснить стоимость билета до аэропорта…
Короче, я не буду рассказывать о полном боли и нервов опыте (даже не поревешь ведь толком, потому что личность публичная, а твои новообретенные друзья волноваться будут), но в те полтора дня я выяснила, как прыгать на подножки японских элитных маршруток, добывать деньги на билет на них буквально из воздуха и распихивать между багажом-почтой-свалкой 100+ кг нажитого за год имущество за полдня вместо недели. И все у меня получилось. И даже перевес ручной клади никто не заметил, а если заметил, то вежливо промолчал, так-то.)
Вспоминая это все с ностальгией, не могу не думать о том, что раньше я была, конечно, более раздолбаиста, но и более приспособлена к разруливанию непростых ситуаций. И вот не знаю даже, что лучше.
Хотя, наверное, на отдыхе лучше не париться, а потому – планировать заранее.


Хотя, наверное, на отдыхе лучше не париться, а потому – планировать заранее.
О, а у меня тут как раз противоположное мнение. Я уже энн лет езжу отдыхать в ЮВА и идеальный отдых, это когда у меня есть два билет туда-обратно и все. Ни брони гостиницы, ни внутренних перелетов, ни плана, ничего. Мы как-то прилетели в Джакарту, вышли в Сукарно-Хатта и такие:
- Ну что, куда дальше?
- Не знаю. Бали? Борнео? Флорес?
- Давай посмотрим, куда есть билеты.
- Смотри, через час самолет на Бали и за недорого!
- Берем!
И это просто идеал. По Албинии катались так же. С общественным транспортом оказалось туго, не беда - есть автостоп. Покатались по стране и тоже по принципу "куда дальше? - а давай во-он туда, там вроде прикольно".
А в феврале едем в Рим, так мне так странно от того, что нужно заранее покупать внутренние переезды, бронировать что-то, этокаквообще?! )))))))
Mark Cain, японцы милы-милы-милы! Когда ты беспомощный иностранец)