[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
А вот как, интересно, переводится на русский "кадзин", если по жанру? Реализм - реалист, постмодернизм - постмодернист, танка - ...Танкист, что ли? (значит, небезызвестный экипаж был еще и поэтами - тогда все в песне вяжется^^";) А я еще и танкистка, хех. Танкистка Эле - звучит, звучит.

Комментарии
16.05.2004 в 17:01

может быть, танкаист?

но танкист звучит лучше :)





-

с ув.,

Тхурингветиль

16.05.2004 в 17:07

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Главное, с хокку-то не так интересно;)



16.05.2004 в 17:15

Хоккеистка!





__

с ув.,

Тхурингветиль

16.05.2004 в 17:18

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
В цитатник;)))

ЗЫ:Добро пожаловать в ПЧ. Чувствуй себя как дома.
16.05.2004 в 18:37

В цитатник кого? Хоккеистку? за что же ты ее так? :)



Спасибо!



/Тхурингветиль достала из ниоткуда чайник, чашки, стол и разлила чай/

- Предложила же - как дома ;)
16.05.2004 в 19:38

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
*с удовольствием отпивает* Всегда рада гостям^_^