18:50

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Нашла на эльфийском. Млею.



Twilight and shadow





I ngîl cennin erthiel

Ne menel aduial,

Ha glingant be vîr

Síliel moe.



I ngîl cennin firiel

Ne menel aduial,

And-dúr naun i fuin a galad firn

Naegriel moe.



An i natha

An i naun ului

A chuil, ann-cuiannen

Am meleth, perónen.




Перевод

читать дальше


Комментарии
04.01.2005 в 20:10

А потом... потом, может быть, я наконец пойму, откуда я, а не где мне жить.
Суперски! Люблю квенья, он так красиво звучит!
04.01.2005 в 20:53

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Согласна) Только вот читается оно в транскрипции как-то не так...Не похоже на песню, мя сравнило.
04.01.2005 в 21:00

..the heather creeping through the burned out ruins of my heart..
Эх, светлые мои дни!.. *чешу репу*

Действительно красиво. :) А то я с Ахэнн уже совсем всё позабыла. А ведь когда-то даже на толкерах.народ.ру учить пыталась...
05.01.2005 в 00:55

Круутааа...

Какая песня, кто поет?
05.01.2005 в 19:41

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Прю - поет Рене Флеминг, песню зовут "Сумрак и тень", это если в вольном переводе. Я хочу попробовать перевести стихотворно.

~Poison Glen~ - респект) Я вот все собиралась, а теперь времени нет. А словарь ах'энн даже где-то в папках есть
06.01.2005 в 06:22

спасиб! Мне тоже эльфийский ошшень нра. Я видела еще сайт на народе где можно квенья учить, не о нем ли вы говорите?
06.01.2005 в 09:31

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
А я не пооомню таких сайтов *грустно*(
06.01.2005 в 10:34

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Спасибо^_^
06.01.2005 в 10:52

Elelome =)))