[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Я расскажу об одной девочке, с которой встретилась десять веков назад. Когда только-только приехала в столицу, взволнованная и испуганная. Задавленная величием усадеб аристократов и Дайдайри, великолепием придворных одежд и шелестом разворачивающихся вееров, прикрывающих маски дополнительной защитой,...Первые недели службы при дворе давались мне очень тяжело, хоть я и терпела, как подобает благовоспитанной девушке. Но каждую ночь неизменно дрожала и беспомощно куталась в одеяла и накидки, силясь хоть как-то согреться. У меня не получалось, до одного ясного утра, утра первого снега в Хэйан-Кё.
Это был один из тех дней, который любили воспевать поэты древности, подобные Ариваре Нарихире и Ки но Цураюки. Когда землю уже покрывает тончайший снежный шелк. но еще живо дыхание столь любимой нами осени. Тогда Третья Принцесса, которой я прислуживала, пожелала, чтобы ей принесли на лакированном подносе самый чистый первый снег. Еще не никем не тронутый, еще не подтаявший. Но, увы - снег либо лишь припорошил опавшие листья, либо утратил свою истинную белизну...Но не пристало дамам отказывать своей госпоже. И меня, как одну из младших, отправили выполнять желание Принцессы. Чуть насмешливо, просто всунув в руки поднос и подтолкнув веером. Я и понятия не имела. где его искать - но отказ значил потерю лица. Растерянная, бродила я по саду, и снежинки цеплялись за подол мо.
И тут кто-то окликнул меня по имени - так, как окликали когда-то мать и кормилица. Те самые интонации...пчоти забытые. Мягкие и любовно, без тени злости, укоряющие. Замерев в изумлении, я все же справилась с собой и огляделась. И вот что увидела.
В императорском парке, у пруда, росли керрии. К ним очень любили подплывать на лодках юные придворные, украшая ветвями свои прически и эбоси. Под одной из керрий стояла маленькая девочка. Была она очень миловидна и красива, а особенно примечательны были глаза - большие и черные, бездонные, что водная гладь императорского пруда. Цвет ее одежд изменялся от белого к ярко-желтому и оранжевому, причем говорю я не только о слоях одеяния, но и непосредственно о ткани..такой дивной ткани я никогда раньше не видела. Да и девочка была незнакомой - впрочем, тогда я решила. что передо мной - одна из младших служанок Государыни, столь великолепна она была. Похожая на искусно сделанную куклу..когда бы не невероятно теплый взгляд ее черных глаз.
"Ягами-сан, вы ищете первый снег?" - вдруг произнесла девочка тоненьким, точно звон китайских колокольчиков, голоском. И добавила - с теми самыми детским интонациями, возмущенно-забавными: "Так что вы никак не идете? Я давно жду вас тут..." Изумленная, я подошла к ней еще ближе. забыв о подносе, упавшем в пожухлую траву. Но девочка уже протягивала мне новый - черный, с преламутровым узором по краю. А на нем - горстку чистого-чистого свежего снега, ну совсем как в рассказе дамы Сенагон..
Восхищенная, я не смела прикоснуться к лакированным рчукам, но тут юная госпожа нетерпеливо сказала, смеясь и слегка дергая меня за рукав: "Потрогайте, я ведь для вас его берегла..нет, непременно потрогайте!" И я несмело коснулась белоснежной горки - почти не трогая, боясь нарушить ее небрежное совершенство..Знаешь, тогда я поняла, что бывает теплый снег. Невероятно теплый, такой, что его тепло сообщается всему телу. И такой белый..пожалуй, я не видела ничего белее этого снега. На миг подумалось, что этот снег и не из этого мира вовсе. Но потом я поняла, что подобное чудо возможно только здесь. Равно как и девочка, довольно улыбающаяся и дергающая за рукава робкую нёго Ягами.
Надеюсь, в этой жизни я тоже встречу ту госпожу Керрию..и покажу тебе этот снег, этот теплый снег
Это был один из тех дней, который любили воспевать поэты древности, подобные Ариваре Нарихире и Ки но Цураюки. Когда землю уже покрывает тончайший снежный шелк. но еще живо дыхание столь любимой нами осени. Тогда Третья Принцесса, которой я прислуживала, пожелала, чтобы ей принесли на лакированном подносе самый чистый первый снег. Еще не никем не тронутый, еще не подтаявший. Но, увы - снег либо лишь припорошил опавшие листья, либо утратил свою истинную белизну...Но не пристало дамам отказывать своей госпоже. И меня, как одну из младших, отправили выполнять желание Принцессы. Чуть насмешливо, просто всунув в руки поднос и подтолкнув веером. Я и понятия не имела. где его искать - но отказ значил потерю лица. Растерянная, бродила я по саду, и снежинки цеплялись за подол мо.
И тут кто-то окликнул меня по имени - так, как окликали когда-то мать и кормилица. Те самые интонации...пчоти забытые. Мягкие и любовно, без тени злости, укоряющие. Замерев в изумлении, я все же справилась с собой и огляделась. И вот что увидела.
В императорском парке, у пруда, росли керрии. К ним очень любили подплывать на лодках юные придворные, украшая ветвями свои прически и эбоси. Под одной из керрий стояла маленькая девочка. Была она очень миловидна и красива, а особенно примечательны были глаза - большие и черные, бездонные, что водная гладь императорского пруда. Цвет ее одежд изменялся от белого к ярко-желтому и оранжевому, причем говорю я не только о слоях одеяния, но и непосредственно о ткани..такой дивной ткани я никогда раньше не видела. Да и девочка была незнакомой - впрочем, тогда я решила. что передо мной - одна из младших служанок Государыни, столь великолепна она была. Похожая на искусно сделанную куклу..когда бы не невероятно теплый взгляд ее черных глаз.
"Ягами-сан, вы ищете первый снег?" - вдруг произнесла девочка тоненьким, точно звон китайских колокольчиков, голоском. И добавила - с теми самыми детским интонациями, возмущенно-забавными: "Так что вы никак не идете? Я давно жду вас тут..." Изумленная, я подошла к ней еще ближе. забыв о подносе, упавшем в пожухлую траву. Но девочка уже протягивала мне новый - черный, с преламутровым узором по краю. А на нем - горстку чистого-чистого свежего снега, ну совсем как в рассказе дамы Сенагон..
Восхищенная, я не смела прикоснуться к лакированным рчукам, но тут юная госпожа нетерпеливо сказала, смеясь и слегка дергая меня за рукав: "Потрогайте, я ведь для вас его берегла..нет, непременно потрогайте!" И я несмело коснулась белоснежной горки - почти не трогая, боясь нарушить ее небрежное совершенство..Знаешь, тогда я поняла, что бывает теплый снег. Невероятно теплый, такой, что его тепло сообщается всему телу. И такой белый..пожалуй, я не видела ничего белее этого снега. На миг подумалось, что этот снег и не из этого мира вовсе. Но потом я поняла, что подобное чудо возможно только здесь. Равно как и девочка, довольно улыбающаяся и дергающая за рукава робкую нёго Ягами.
Надеюсь, в этой жизни я тоже встречу ту госпожу Керрию..и покажу тебе этот снег, этот теплый снег
Такая сказка действительно согревает...
Richard W. Dark - может быть, ками сада...или керрии. Увы, она не сказала(
Лис.Принц Датский - мррр)
Майор Эдвард Элрик - хай-хай)