Однако, в процессе одного креатива по делу родился другой креатив не совсем по делу. Скорее всего, это будет просто стих. Если кому-то понравится настолько, что захочет довести до состояния песни - буду очень долго краснеть и смущаться, ибо очень хочется, но времени на реализацию катастрофически нет.
Стих по периоду Сэнгоку.
А вот про кого - сперва не скажу: мне интересно, угадает ли кто-нибудь, кто здесь главные действующие лица и о каком событии, собственно, повествуется. Ладно, после нескольких веселых приватных версий все ж таки разъясню: стих от лица Адзаи Нагамаса, обращается он к своей жене-сестре Ода Нобунага - Оити. Все это происходит накануне осады родового замка Адзаи- Одани - в 1573г. Ода позволил покинуть горящий замок Оити и трем ее дочерям.
Лирическая частьНовому времени – новая женщина, милая.
Слышишь, копытом забил мой конь застоявшийся?
В белый туман, свой покой на честь променявшие,
Клином летят верховые…сыграй же мне, милая.
Звон тетивы слышу в струнах под стрелами-пальцами.
Мне ли награду с небес, как клятвопреступнику –
Прежнюю жизнь оставить презренным отступником?...
Легкий конец – звон протяжный под стрелами-пальцами.
В замке к девятой весне – первой сливы соцветия.
Где ледяная броня падет под ударами
Солнца лучей, взойдут под стенами старыми
Три наших саженца – первые сливы соцветия.
Плакать не смей! Пусть камнями и комьями стылыми
Плачет земля, как с другой обменяюсь чарками,
Как она сбросит на пол одежды яркие…
Новому времени – новая женщина, милая.