---
Предыстория, объяснения, ответ на вопрос "Зачем я это делаю?", часть первая
В общем, дошли руки повесить и вторую часть. Потому что должны висеть обе.
Заодно нашла сайт, с которого взята подборка: "Hiroshima speaks".
В этот раз описания вышли менее многословными. Но среди них как-то больше по-настоящему страшных.
Еще раз обращаю внимание на то, что подборка размещена не с целью разжигания расовой/национальной/любой другой вражды. Я категорически запрещаю размещать где-либо данный материал с этой целью.
И снова предупреждаю: подумайте, хотите ли вы под кат. Там нет жутких фотографий - но там действительно тяжело."Пассажиры погибли там, где сидели".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Расстояние от эпицентра взрыва неизвестно.
7 августа 1945 года
牧野 俊介 (на момент взрыва 29 лет, нарисовано в 86 лет)
«В снесенном [взрывом] трамвае было много пассажиров, погибших на своих местах. Внутри были и те, кто погиб, держась за поручни».
"Бочки с водой для тушения пожара кишели задыхавшимися людьми".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Тэмматё, по пути следования городского трамвая; на расстоянии 1300м от эпицентра взрыва.
小野木 明 (на момент взрыва 15 лет, нарисовано в 45 лет)
«Люди, умоляя о воде, набивались в чаны с водой для тушения пожаров. Выпив воды, они сразу же задыхались.
В чане плавает тело захлебнувшейся беременной женщины.
…Когда я расписываю посуду из красной глины, моя грудь наполняется болью».
"Отяжелевшие тела студентов-добровольцев и мать, зовущая своего ребенка по имени".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Окрестности моста Синоо; на расстоянии 600м от эпицентра взрыва.
7 августа 1945 года, около девяти утра
小野木 明 (на момент взрыва 37 лет, нарисовано в 67 лет)
«В тех местах находились только студенты и школьники из добровольцев. Множество детей, которым на вид было лет 13-14, погибло на насыпи и прямо в реке. Их тела плыли по воде, то всплывая, то уходя на дно, похожие на большие овощи, на дайкон. Дети умирали на каменных ступенях, ведущих к реке – на каждой ступеньке, лавиной. Сердце щемило при взгляде на лица всех этих невинных детей.
Мать, звавшая по имени своего ребенка».
"Ученицы и учительница, умершие в чане с водой".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Район Дзаймокутё; на расстоянии 400м от эпицентра взрыва.
8 августа 1945 года
桑本 トキコ(на момент взрыва 41 год, нарисовано в 70 лет)
«8 августа, Дзаймокутё.
Я нашла косынку своей дочери у храма Сэйгандзи. На скулах у девочек-учениц выступили непонятные капли. Их учительница, кинув кого-то из учениц в чан с водой, закрыла ее собой и погибла.
8 августа, окрестности района Мисасатё.
Я встретилась с женой господина Като (?). В голову Масако-тян, которую я хорошо знала – она как раз начинала учиться в женской школе – попал кусок деревянной балки, и было похоже, что Масако умерла на месте. Госпожа Като, со словами: «Ах, эта деревяшка…» попыталась вытянуть ее – но кровь полила еще сильнее, и она оставила все как есть.
Так мать со слезами на глазах возвращалась домой, толкая детскую коляску…»
"Жертвы на последнем издыхании, укрывшиеся в немногих с трудом сохранившихся домах".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Район Ситаянагимати; на расстоянии 1210м от эпицентра взрыва.
9 августа 1945 года, первая половина дня
古川 正一(на момент взрыва 32 года, нарисовано в 62 года)
«Многие жертвы взрыва прислонялись к стенам; внутри были и те, кого в таком положении настигла смерть. Все живые, как один, просили воды. В рот женщине, изображенной справа, стекала вода из водостока, но эта женщина не смогла напиться. Она умерла с открытыми глазами. В ее ранах копошились черви.
Почти никому не было оказано первой помощи, все находились на последнем издыхании. Выжил ли кто-то из этих людей, нет ли… Молюсь за них».
"Жертвы взрыва, «хибакуся», в два ряда разложенные на трамвайных путях".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Район Фунаиримати; на расстоянии 1100м от эпицентра взрыва.
10 августа 1945 года, около десяти утра
古川 正一(на момент взрыва 32 года, нарисовано в 62 года)
«На трамвайных путях в районе Фунаиримати расстелили циновки и в два ряда положили на них жертв взрыва; у них в изголовье лежит по огурцу и по банке или глиняной пиале, куда понемножку наливали воду. Бывало, люди умирали, крепко зажав огурец в руке или не донеся чашку с водой до рта… Пострадавшие от взрыва даже не стонали. У них, должно быть, пропал голос.
Их тут около двадцати, и за их израненными телами, наверное, кто-то ухажвал…А после…Даже сейчас, спустя тридцать лет, мне кажется, что это было вчера».
"На лодку поднимали бесчисленное множество тел тех, кто упал в реку".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Тэмматё; на расстоянии 1300м от эпицентра взрыва.
8-10 августа 1945 года, около десяти утра
牧野俊介(на момент взрыва 29 лет)
Комментарии автора отсутствуют. Из рисунка удалось почерпнуть нижеследующее:
Члены Движения Спасения жертв взрыва изо дня в день извлекали из реки бесчисленное множество мертвых тел. Когда лодка заполнялась, ее разгружали на берегу и возвращались. И весь день плавали туда-сюда.
"По речной глади плыли вздувшиеся тела с ободранной кожей..."
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Окрестности святилища Сумиёси; на расстоянии 1300м от эпицентра взрыва.
9 августа 1945 года, вторая половина дня
古川 正一 (на момент взрыва 32 года, нарисовано в 62 года)
«Прямо на поверхности воды – рядом с насыпью у святилища Сумиёси – в изобилии плавали тела тех, кто погиб при взрыве. С трудом можно было различить, где среди этих истерзанных тел мужчины, а где – женщины. Тела вздулись и поднялись на поверхность, в воздухе стояло ужасное зловоние. Когда я думаю о том, что эти плывшие по воде трупы людей, чьих имен я не знаю, могли превратиться в неупокоенных духов – мое сердце сжимается».
"Обгоревшие тела, собранные на пожарищах, сжигают дотла".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Район Оосукатё; на расстоянии 1550м от эпицентра взрыва.
9 августа 1945 года, около 11 часов утра
渡辺 淳 (на момент взрыва 16 лет, нарисовано в 45 лет)
Комментарии автора отсутствуют.
"Предал огню собственного ребенка".
Альбом: Хиросима. Для описаний. |
Расстояние от эпицентра взрыва неизвестно.
7 августа 1945 года, вечер
石風呂 環(на момент взрыва 35 лет, нарисовано в 65 лет)
«Я сам сжег свою старшую дочь (13 лет - ?; в оригинале написано «3», но тогда смысл не очень понятен; я уже встречала подобную опечатку с возрастом – прим. переводчика). Из моих глаз беспрестанно текли слезы.
«Я тоже пойду! Пошли туда, куда раньше!» - и держал меня за руку…Неизвестно, куда делся мой девятилетний сын. Я молю богов, чтобы он просто куда-то убежал.
Из постепенно сгорающего тела сочится жир, его так много – невыносимо много. Я сжег здоровую девочку. Бедная, я не мог смотреть на нее. Мне казалось, я схожу с ума. Я не мог поверить, что вокруг – наш мир. Это был ад…
Я пережил двух своих мертвых детей на тридцать лет, все это время прося у них прощения. Простите меня, это была моя ответственность, я не смог сдержать данное вам обещание…(мне не хватило мужества)».