[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
''Снова наткнулся на это. Это можно привести только одной сплошной цитатой..ну и пусть оно тут во второй раз - я, как и раньше, в подстолье)



Великая ЖилеЖанна)

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Кстати, я в Москве)

Никто завтра, часом, в Китайский Павильон не собирается?)

И еще один маленький апдейт, ибо я страдаю склерозом: Сой-Фонг-сан, чайное предложение все еще актуально?)

13:04

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Истина "Завтра. Будет. Лучше." работает. Но хреново-хреново так работает.

"Хотите - верьте, хотите - нет..."

23:48

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Ага, уйти в работу, резко зажить цивильной жизнью, выйти замуж...

молчать)

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Я бы, конечно, сделал креативную подборку - но тут гроза, штормовое предупреждение, периодически вырубающийся свет и модем. Поэтому - просто поужасаюсь и пострадаю нарциссизмом)

Есть Люэй в фас, в профиль и в борделе *вот тут-то мы и проверим меру испорченности непросвященных ПЧ - зачем она там была, по-вашему?*.

Итак, Люэй в фас, авторство  Sleepwalker

тык)



Люэй в профиль. Профиль получился весьма пафосный. На границе - пожалуй, излюбленном месте светских и не очень светских тусовок королевства Кэй)

тык)



Свободные женщины Дальнего-Дальнего Востока в Энском веселом доме

тык)



А под конец не удержался - и добавил еще Люэй со спины. Из-за тех, кто стоит сзади: сзади стоят сплошь и рядом герои стенда "Их разыскивает кэйская/энская/нужное вставить милиция", или наши любимые шусэй)

тык)

Кстати, отдельное спасибо шусэй за пожизневый позитив, который они несли не менее активно, чем игровой. Никогда не забуду наш с Гриммджо куртуазный обмен репликами. Мое "Как вам, Соускэ-сан, однако, идет прикид бродячего актера" и ответная мстя, когда я радостно несся мимо командовать стражей, путаясь в трех халатах и засунув в забы веер с шарфом: слышный на все королевство Кэй громкий шепот "Урахара-тайчо, _как_ я вас понимаю!"

11:45

Дом

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Этот дом точно живой. Все старые дома, в сущности, живые: деревянные внутри, они живо реагируют на смену погоды, разбухают и скукоживаются, скрипят...Но в одиночестве спать в таких домах практически невозможно. Даже если под утро сон сморит - неизменно просыпаешься в холодном поту и с больной головой. Не всегда помня, почему так.

Я люблю этот дом, но с трудом могу в нем уснуть. А включившийся вчера сам собой компьютер - это, все-таки, было...весело.

22:55

Utsukushii

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Cин, это великолепно


14:34

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Пить определенно вредно...но зато как потом забавно бывает вспоминать о мыслях, стукнувшихся в голову в процессе)

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Когда-то меня обвиняли в истериках и излишнем проявлении чувств. Теперь у меня складывается впечатление, что и мои здравые рассуждения никого не устраивают.

Много нынче...сюрпризов.

22:15

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
 Яманеко_, мур тебе)

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Отметил странную тенденцию: во френдленте начинают всплывать и расцветать пышным цветом мои давние увлечения. Забавно, но у меня, кажется, началась ностальгия. Учитывая мой возраст - вдвойне забавно%)

Но правда ведь - "Вавилоном" я болел классе в третьем-четвертом *может, и до пятого дожило, не помню*, потом начались "Секретные материалы" *кстати, Казань в этом плане - настоящий архив, сколько "дел" тут было написано, даже основанных на реальных событиях* - класса этак до девятого...пора пересматривать, да)

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Помнится, такой флешмоб организовывала  Fujin!!. Захотелось попробовать)

Предлагаю вам поиграть: вы мне называете персонажа, а я в ответ перечисляю вам пять фактов о нем. Но не каноничных, а моих, фанонных. Этакая моя имха о его жизни, поведении и пристрастиях.

По поводу фэндомов: их немало, но наименее туманными ответы будут в случае игры с именами из FMA, Bleach, Death Note, Темного Королевства, Yami no Matsuei, Utena, PMK, Pet shop of horrors, Juuni Kokki...дальше думать пока лень, так что можно экспериментировать)

Можно попробовать поиграть по Сапковскому или Пехову. Фильмы...лучше не надо. На историю тоже не замахнусь%)

Мрр?)

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Интересно вот, а как вы относитесь к вынужденной лжи?

23:59

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
До воя.

Иногда ни с того, ни с сего - одиноко до воя


[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Кошколис давно не соблюдал традицию, посему...

Все-все, кого я так и не успел поприветствовать - добро пожаловать, да!))



14:19

Жизня

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Я постригся, почти антуражно. Дабы волосы потом выросли еще длиннее. А пока кручусь перед зеркалом и пытаюсь понять, что это за новое я такое. Как котенок за собственным хвостом.

Мяяяяфк

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Вот ведь - ехал играть нежную, чувствительную девочку Люэй, а на деле сыграл очередного тайчо, чуть ли не начальницу какого-нибудь сыскного ведомства...эх.

Однако - за время игры моя героиня успела насладиться жизнью во дворце, поучаствовать в интригах, ввязаться в пару авантюр, пасть жертвой злого духа и даже влюбиться. Черт возьми, тема раскрыта)

Несмотря на все косяки, персонаж удался.

Правда, по сути та Люэй, которую мне хотелось сыграть, проявилась ровно в трех моментах: при разговоре с Сёкэй, с Коканом - после первого изгнания Йо, и еще, кажется, при беседе с героиней Блейза.

16:30

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Ускакал в Казань. Сеть будет)

Всех люблю, девятого вернусь

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Записки мои начнутся со слов о том, что наконец-то настали в нашем королевстве времена спокойные и мирные, а мои родители решились отпустить меня на службу во дворец. О которой я, сколько себя помню, мечтала самозабвенно, целыми днями делясь мечтами с братом, да будет ему спокойно и хорошо...Вот мои мечты и стали реальностью.
И все бы было хорошо, когда б не мое здоровье, так подводящее и меня, и Кэй-о-сама: ближе к вечеру у меня начинала кружиться голова, нападала сонливость, и мне приходилось много раньше отлучаться в свои скромные покои. Если бы не моя подруга, фрейлина Каё, не было б мне прощения и еще горьше была бы моя судьба. Впрочем - кто я такая, чтобы жаловаться...Милостью императрицы жила я во дворце, более не зная недостатка в средствах, более не слыша за окном лязга металла и криков умирающих.
Позволю себе отметить так же - кто будет читать эти скромные записки, кто станет придираться к дерзости? - что Кэй-о-сама - прекрасная правительница и чудесный человек. Редкий император - разве что Эн-о-сама - покидает дворец для того, чтобы поговорить с подданными, узнать об их нуждах. Кэй-о-сама же изволила, к примеру, неоднократно посетить городскую чайную, и даже провела там Белый Совет. А уж наш Тайхо-сама...боюсь, я не найду нужных слов для того, чтобы описать его. Скажу лишь, что ныне, когда судьба нашего королевства в их руках, его жители могут спасть спокойно. И ведь до сих пор стыдно мне, недостойной, за ту пусть невинную, но шалость, что я позволила себе вскоре после поступления на службу во дворец: прослышав, что в Эн дают представление шусэй, мы с госпожой Каё, поддавшись любопытству, под покровом темноты отлучились из дворца. Не остановила нас даже вывеска заведения, оказавшегося веселым домом. Пришлось прикрыть лица шарфами, иначе какой скандал бы разгорелся по возвращении! К счастью, нас не выдали ни госпожа Яманэко, любезно согласившаяся сопровождать двух непутевых фрейлин, ни втянутый нами же в данную авантюру судья Хон, ни наш почтенный знакомый Исогуё, филофоф из частной школы в Кэй. К чести нашей скажу - к тому моменту, как начались и правда развратные зрелища, мы покинули веселый дом. Конечно же, работа человека не делает: мы выразили сердечную благодарность госпоже хозяйке, за вишневое вино и сладости. И правда, надо было выпить этого вина - оно так вовремя согрело мне кровь и прогнало начавший было просыпаться недуг. Да и не хотелось мне ночью пребывать во дворце: ведь разнесся слух о том, что ночами по высочайшим коридорам бродит призрак покойной императрицы Йо, некогда ввергшей страну в смуты. Говорили, что видели ее даже достойные люди из тех, кому можно верить. Было мне и боязно, и любопытно, но в кои веки рассудок во мне победил чувства.
Ах, совсем забыла рассказать о шусэй, ради представления которых решились мы на вышеописанное рискованное предприятие: их представление было чудесно, мы все давно так не смеялись, право! Вот почему, когда на следующий день артисты пришли в наше королевство и вручили нам ту пьесу, что собрались показывать - а надо сказать, в королевстве усилили безопасность, порядки стали строже, ибо зачастили йомы к нашим границам, а у стен дворца обнаружились непотребные свитки, - мы вздохнули с облегчением: это была та самая пьеса, и Первый министр непременно пропустил бы ее. Что он и сделал - и мы снова насладились этим зрелищем, посмеявшись от души вместе с нашей Кэй-о-сама, как раз вернувшейся с очередного собрания. Приятно было легко и непринужденно улыбаться, сидя чуть ли не на траве. Зеленой-зеленой...Совсем не то, что на официальных церемониях - они ведь ужас, что такое! Довелось мне в эти суматошные дни отвечать за праздник летнего солнцестояния. Впрочем, на деле праздник был посвящен несколько иному событию, ну да об этом писать не буду: вдруг да попадутся сии записи не тому, кто прочтет их без последствий для нас?
Итак, довелось мне отвечать за церемонию. Много пришлось и побегать, и поуговаривать, и в ноги попадать, но в итоге придворные расстарались ради Кэй-о-сама на славу. Прошли пред ее очами и ритуальные танцы, и зачитывания стихов да благодарственных речей, а госпожа Ооки Судзу даже спела дивную песню на неведомом нам наречии. Хоть я и волновалась, первые же удары в барабаны прогнали тревогу из моего сердца, уступив место восхищению. Думалось невольно: "Вот бы и мне когда-нибудь - туда же, там же..." Однако, пока я недостаточно талантлива и искусна. Подумаешь, картинки рисую - куда их приткнешь в список праздничных номеров? Так и бродила я по дворцу, размышляя о своей жизни и судьбе, а также о многочисленных слухах и событиях, коими наши земли полнились. Йомы зачастили появляться прямо у границ Кэй. Императрица была вынуждена перекрыть границы, приказав воинам тщательно следить за всеми, кто пребывает в Кэй и отбывает из королевства. Но ведь великие йомы на то и великие йомы, чтобы обходить препятствия людей и насмехаться над ними: наши границы долгое время будоражил коварный Фэн Хо, опаснейший из йом. Мне не довелось встретиться с ним - оно и к счастью, пожалуй...а вот с кем я пообщалась от души - так это с кайкяку, самыми разными и странными. Началось все с девушки по имени Бо-ри-за, прибывшей из страны Ва и не расстающейся с необычным предметом. Чиновник из регистрационного ведомства изволил объяснить мне, что предмет этот ловит образ для потомков. Поэтому мне было очень стыдно, когда кайкяку запечатлила меня в веселом доме: пришлось прикрыть лицо рукавом, да только не знаю, помогло ли...
Что же касается других кайкяку - были они из Эн. Одну из них попыталась я вылечить, дабы маленькая девочка не смущала умы ученых мужей и жен королевства Эн, да не дергала йом и зверолюдей за хвосты и уши. На деле же, все ее недуги заключались в детских капризах и желании попасть домой. Для чего попытались свести ее с другой кайкяку, из загадочной страны А-ме-ри-ка, к западу от страны дзанкяку и к востоку от края кайкяку. Вот уж поистине чудными да мудреными словами сыпала эта женщина! Не ведаю. чем закончилось ее пребывание в Эн - но побывала она и у нас в Кэй, упросив Тайхо-сама (а может, Тайхо-сама и сам не выдержал ее речей), отправить себя домой.
К вечеру поутихла сумятица, и мы наконец-то смогли усладить себя спокойным досугом, рассматривая вместе с придворной дамой свитки из ее коллекции и украдкой переговариваяь о слухах, гуляющих по королевству - ну так о чем еще могут рассуждать женщины? Правда, днем мы с господином Первым министром хотели насладиться еще и чайной церемонией в негосударственной философской школой, коей она славилась. Жаль, там никого не случилось: пришлось снова довольствоваться дворцовыми водой и сладостями, а вечером ненадолго заглянуть в чайную - надо сказать, давно не пили мы такого вкусного чая, за что сердечные благодарности всем тем, кто обслужил нас. Спасибо также Сёкэй-сама, беседовавшей со мной, как с равной, не предающей значения дворцовым рангам. Жаль, что нечем было помочь ей..ну да такие справляются сами.
Вот так и прошел мой вечер. А как сгустились сумерки, как начали зажигаться огни, я снова почувствовала недомогание, обернувшееся пронзительной болью в висках. Рассыпавшись в извинениях, попросила я отлучиться к себе. Пришла да и заснула глубоким сном без видений. Только вот холодно вдруг стало; открыла глаза - и что я вижу! Вместо моей постели - мокрая трава, крепко держат меня чьи-то руки...рядом - белая ткань и потухший фонарь. И пустота, бесконечная пустота в голове, вкупе с усталостью во всем теле. Поднимаю глаза - и вижу Первого министра, что за запястья меня держит. А в одной из моих ладоней - священный нефритовый шар с пояса Кэй-о-сама. Тут я огляделась, увидела лица прочих, меня окружавших - и не было конца накрывшей меня волне стыда. Так вот кто бродил ночами по дворцу...И хоть объясняли мне, что стала я жертвой злого духа покойной императрицы Йо, вины моей это не умаляет: страшно подумать, что стало бы, кинься я, одержимая, на нашу Кэй-о-сама! К великому моему счастью, меня сумели удержать, а духа изгнать. Правда, госпожа Йо крепко держалась за меня, и изгнать ее окончательно удалось только тогда, когда вышел к ней Тайхо-сама: говорят, вцепились мои пальцы тогда в его руку, как за последнюю соломинку тонущий в бурной реке держится...печальное, должно быть, зрелище. А уж как грустно и стыдно было потом, после, когда не знала, куда девать себя от позора. Если бы не появившийся господин Кокан, Первый министр, утешивший меня и согревший мои озябшие плечи, погрузилась бы я еще глубже в пучину отчаяния. Но, видно. мертвые и правда наблюдают за нами - и мой покойный брат решил явиться ко мне в образе живого человека...
Засим пора мне заканчивать свои записи: зовет меня дворцовая служба. Все у нас успокоилось, Кэй-о-сама и Тайхо-сама живут и здравствуют, помогают им почтенные министры и советники, в городе блюдет порядок судья Хон с помощниками, гвардия, городская стража и пограничная служба исправно охраняют наши земли, дамы служат во дворце, философы беседуют о высоком, в чайной по-прежнему вкусный чай...а я ныне ношу на поясе меч, помогая госпоже Яманэко управляться с излишне ретивыми воинами. Милостью Кэй-о-сама, узнавшей о том, что когда-то брат учил меня искусству боя на мечах, мне были дарованы Мандат и должность. Однако, это не значит, что я оставлю свой любимый шелковый веер. Он по-прежнему носится в рукаве и время от времени достается. Например, для того, чтобы записать пару строк для потомков.
Засим раскланиваюсь,
Люэй, фрейлина при Кэй-о-сама.



@темы: Игровое

[Свиреп, когда спровоцирован.] [Нет ничего невозможного для блестяще извращенного ума.][Дважды японутая девочка.]
Вот так и жрутся отчеты...мой отчет по "Мандату" на сегодня противный Инет тоже сожрал-_-